Månedlige arkiver: august 2007

ordbok for røvertanter

Dette er elementær språkkunskap dersom man skulle ta på seg jobben med å være «dagmamma» (altså barnevakt mens mor og far er på jobb) fire dager i strekk:

Mainn (uttalles som en ekte trønder)= Vann eller vogn.
Pappa dæ= Pappa er der eller den er pappa sin.
Mamma dæ= Mamma er der eller den er mamma sin.
Bæ= Sau
Flou (Uttales som det engelske ordet for infuensa)= Fly
Tode (med trykk på siste stavelse)= Toget
Grrgss (uten vokal, men med en slags skarre-r)= Gressklipper eller gris.
Jess eller kjess= kjeks (selvsagt.)
Itti= Sykkel
Pippip= Enten pip-pip (fugl) eller Pippi (dukke)
Bætt= Smukk
To= Sko eller tallet.
Tatte= Klatre
Bla (uttales med stor entusiasme)= Bra
Au-au= Det som er varmt (f.eks. mat) eller vondt.
Bått= Båt eller bok
Lle (uttales mes stemt L)= Ha på (som i å ta på sko), hjelpe, prøve el.l. (Når hun trenger hjelp til å ta på eller av kommer hun settende og sier «Lle!»
Dattou= Datt du? (Sies hver gang noe mistes i bakken eller hun detter selv.)

Livsviktige og favorittpregede ord som is, tante, bæsj, tiss og bade uttales selfølgelig perfekt og er ikke til å ta feil.

Ps: Ryktene går om at «Bæ, bæ lille lam» nå fremføres i (bortimot) sin helhet, så jeg gleder meg til neste gang jeg treffer lillerøver’n.

Advertisements

å presentere seg selv

Dette er dagen da jeg skal stå opp til ukristelig tid, for så å stå foran en gjeng 13-åringer og gjøre et godt førsteinntrykk. Det inntrykket har nemlig alt å si for hvordan de neste dagene, evt. ukene, vil fortone seg for min del. Oppgaven går ut på å bli kjent med gjengen, og da er det ikke til å stikke under en stol at det er fordelaktig å ha et godt utgangspunkt. Det går sikkert bra, men jeg er nervøs. Vil de like meg eller ikke?

Det er nesten som å begynne på ungdomsskolen igjen…

spørsmål [4]

Her er et lite utvalg av spørsmål som kan dukke opp i det røverske hodet, og du er selvfølgelig velkommen til å svare hvis du kan noen av svarene:

1. Når strippere, uansett kjønn, river av seg undertøyet (altså ikke vrikker det av seg på en sexy måte slik jeg antar at noen gjør); gjør det ikke bittelitt vondt mellom beina et sted?

2. Hva betyr det egentlig nå dere skriver (sic) midt i en setning? Er det ironi eller i stedet for (!)? Jeg har prøvd å forstå men det dukker opp i så ulike sammenhenger at jeg blir forvirra.

3. Hvor ofte står man egentlig på kjøkkenet og stryker skjorter mens man ser på tv, iført rødt lekkert undertøy? (Hvis du er mann; hvor ofte gjør dama di det?)

4. Hvor får man tak i sånne magneter, som man kan lage kjøleskapspoesi av, med norske ord?

begynnelsen på en slutt

I kveld, eller rettere sagt natt, er bandet mitt historie. Det er med blandede følelser, men først og fremst skal det bli godt å slippe organisering av øvelser og å bedrive egenreklame. Jeg tror det blir en lettelse og ikke trenge å tenke noe mer på det.

Men før den tid skal altså avskjedskonserten spilles. Jeg tror det blir en bra konsert, og i skrivende stund kan jeg bare krysse fingra for at det kommer folk. Når det hele er over, skal vi ta en «gravøl» eller tre og feire oss selv litt.

Jeg håper vi kan slutte som vi startet; med brask og bram.

Oppdatert kl. 03:50: Så var sminken fjernet og joggebuksa på. Livet som rockestjerne er over osv, osv. Det kom folk, vi drakk øl (dvs. jeg drakk Baileys av alle ting, men det ser tøffere ut å skrive øl), de danset og var ville i nikkersen, vi sang og spilte veldig bra, vi fikk pengene våre og alle var fornøyde og glade. Veldig morsomt og en strålende avskjed med/for bandet. Det ble brask og bram, og nå skal jeg legge meg med øresus.

til mor

I forbindelse med flytting har mamma og jeg gjort et dykk i «arkivet». Utallige esker er gjennomgått, og innimellom dukker det opp noen gullkorn fra barndommen. Alderen er anslått til ca. 7-8 år, og det selvkomponerte diktet er skrevet på et ark som er tegnet på i alle regnbuens farger.

min-hån-i-din
din-hån-i-min
vi-er-samen